Citation
Kessler, John. “Haggai 2:5a: Translation, Significance, Purpose, and Origin.” Transeuphratène 45 (2014): 69-89.
Abstract
Résumé : Ag 2:5a pose de nombreuses difficultés au niveau de sa critique textuelle et authenticité, de sa relation à son contexte, et de sa traduction, son sens et son but. Ayant évalué plusieurs hypothèses concernant divers aspects de ce texte, l’A. considère que 2:5a est une interpolation, rajoutée à 2:4-5, dont le but était d’expliciter l’attitude d’Aggée face à deux sujets de débat de l’époque : le statut de l’alliance du Sinaï et de l’esprit de Yahvé. L’interpolation souligne que, selon la pensée d’Aggée, l’alliance du Sinaï restait en vigueur et n’était pas supprimée par une nouvelle alliance, et que la présence de l’esprit de Yahvé n’impliquait pas que l’ère eschatologique était déjà arrivée. L’auteur de l’interpolation aurait fait partie d’un cercle proche du prophète Aggée, travaillant après la rédaction principale du livre, mais néanmoins assez tôt dans l’époque perse.
Publisher
Librairie Gabalda, Pendé
Copyright Notice
Copyright, Peeters Publishers, Leuven. All rights reserved.
Rights License
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License